О продукции

Перегружатель

Стандарты, обеспечивающие соблюдение требований технического регламента таможенного союза тр тс 012/2011 "о безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах": согласно приложениям - бланки №№ 1034742, 1034743, 1034744.

Артикул

Типа szz1000/400; импортная продукция маркировка взрывозащиты согласно приложению (бланки №№ 1034742, 1034743, 1034744).

Заводской номер

Заводской номер z24016

Условия хранения

Срок службы – 7 лет, срок хранения – 12 месяцев условия хранения в соответствии с технической документацией.

Область применения

1. назначение и область применения сертификат соответствия распространяется на перегружатель типа szz1000/400; импортная продукция, единичное изделие 1 штука, заводской номер z24016, поставляется по контракту № zx-060 от 11.10.2023, инвойс № zmj20231121 от 21.11.2023 года, укомплектованное оборудованием, перечисленным в таблице 2 (далее – перегружатель szz1000/400). перегружатель szz1000/400 предназначен для перегрузки со скребкового конвейера на штрековый ленточный конвейер при транспортировке угля и горной массы, перегружатель может работать совместно с конвейерами серии sgz900 и перемещаться совместно со скребковым конвейером. структура условного обозначения перегружателя типа szz1000/400: szz1000/400 где: szz скребковый конвейерный перегружатель с центральной двухрядной цепью 1000 ширина рештака, мм 400 общая установленная мощность, квт область применения – подземные выработки шахт, рудников и их наземные строения, в том числе опасные по газу и (или) пыли, в соответствии с присвоенной маркировкой взрывозащиты. 2. описание оборудования и средств обеспечения взрывозащиты перегружатель szz1000/400 представляет собой транспортное устройство непрерывного действия с вертикально замкнутой двухрядной скребковой цепью, выполняющей функции тягового несущего органа, перегружатель мостового типа. основными узлами перегружателя являются приводная головка, хвостовая рама, рештачный став, а также цепь со скребками, средства ограждения. перегружатель szz1000/400 имеет привод, расположенный на приводной головке, параллельно рештачному ставу. привод состоит из несущей рамы, приводной части, рамки пересыпа на ленточный конвейер, буферной рамки пересыпа, прижимной плиты, соединительной пластины и других частей. приводная головка симметрична в продольной вертикальной плоскости, привод может быть установлен с левой или правой стороны головки в зависимости от необходимости. рама привода представляет собой жесткую сборно-сварную металлоконструкцию. редуктор – с гидравлическим охлаждением, планетарный с разъемным корпусом. в верхней части редуктора находится пробка-воздушник, совмещенная со щупом, имеющим деления для контроля уровня масла. смазка подшипников и зубчатых колес производится путем нагнетания и разбрызгивания масла, находящегося в редукторе. разбрызгивание осуществляется в основном коническим колесом и лопаткой на быстроходном валу. пробка на корпусе редуктора предназначена для введения консистентной смазки на подшипники быстроходного вала. рекомендуется использовать смазку на основе трансмиссионного масла: beaconii (esso) или bem (great wall) либо аналогичных по характеристикам, для высокоскоростных подшипников, и на основе трансмиссионного масла mobil/shell (либо аналогичного по характеристикам) для зубчатых передач. для улучшения пусковых и рабочих характеристик приводов и перегружателя применяется муфта предельного момента, уменьшающая динамические усилия в кинематической схеме перегружателя путем нейтрализации маховых масс ротора электродвигателя. гидравлический натяжитель цепи применяется в гидравлической системе натяжения цепи перегружателя. привод гидравлической системы натяжения цепи установлен на соединительной втулке между редуктором и электродвигателем, гидравлический двигатель используется для привода редуктора, чтобы, достичь необходимого натяжения цепи перегружателя szz1000/400. питание гидравлического натяжителя цепи осуществляется от напорной гидромагистрали механизированных секций крепи. ограничитель для натяжения цепи используется для блокировки скребковой цепи на перегружателе szz1000/400 во время процесса натяжения цепи. для предварительной натяжки цепи используется телескопическая приводная головка. ход гидравлической раздвижки приводной головки составляет 300 мм. рештачный став перегружателя szz1000/400 собирается из рештаков. рештаки выполнены из двух боковин специального профиля и соединяющего их среднего листа и днища. соединение рештаков осуществляется пальцевыми шарнирными соединителями. скребковая цепь собирается из отрезков круглозвенной цепи, соединительных звеньев и скребков двутаврового сечения. соединение скребков с соединительным звеном – болтовое. хвостовая рама состоит из хвостовой и смонтированного концевого барабана. хвостовая рама снабжена элементами конструкции для выполаживания скребковой цепи. смазка подшипников происходит путем заливки масла через пробки, расположенные в вынесенных корпусах подшипников, или заполнения их консистентной смазкой. более подробное описание конструкции перегружателя szz1000/400 приведено в соответствующем руководстве по эксплуатации. в состав перегружателя szz1000/400 входит взрывозащищенное оборудование, перечисленное в таблице 2. все компоненты перегружателя szz1000/400 выполнены во взрывозащищенном исполнении и предназначены для эксплуатации в соответствии с присвоенной маркировкой взрывозащиты и областью применения перегружателя szz1000/400, а также нормативных документов, регламентирующих применение электрооборудования во взрывоопасных зонах и инструкций по эксплуатации изготовителя. таблица 1 - технические характеристики перегружателя szz1000/400 наименование показателя, единица измерения значение установленная мощность, квт 400 длина конвейера (проектная) /длина для поставки, м 55/50 производительность, т/час 2200 скорость скребковой цепи, м/с 1,72 угол подъема, градусов 10 высота подъема, м 1,45 габаритные размеры подвесных рештаков, мм 2000×1000×740 габаритные размеры напочвенных рештаков, мм 1750×1000×1105 шаг скребков, мм 822 размер цепи: калибр × шаг, мм ø 38×137 разрывная нагрузка цепи, кн ≥1820 тип редуктора планетарный номинальная мощность, квт 400 тип охлаждения водяной тип смазки смазка принудительная под давлением тип электродвигателя ybsd-400/200-4/8 с частотным регулированием номинальная мощность, квт 400 тип охлаждения водяной номинальное напряжение питания, в 1140 тип муфты муфта фрикционная с ограничением момента способ натяжения цепи гидравлический мотор +телескопическая приводная головка ход гидравлической раздвижки головной рамы, мм 300 класс защиты от поражения электрическим током комплектующего электрооборудования по гост 12.2.007.0 i диапазон температур окружающей среды при эксплуатации, °с от -5 до +40 маркировка взрывозащиты рв ex h i mb таблица 2 - перечень комплектующего оборудования, применяемого в составе перегружателя szz1000/400. № наименование оборудования, тип производитель, страна происхождения ex-маркировка 1. редуктор s2 km 120, s3 km 120n flender ag, германия рв ex h i mb 2. электродвигатель асинхронный взрывозащищенный рудничный ybsd-400/200-4/8 fushun coal mine motor manufacturing co., ltd, кнр рв ex db i mb 3. муфта фрикционная с ограничением крутящего момента p=700 ktr gmbh, германия рв ex h i mb 4. гидравлический мотор phmse08-21-4-rus shanghai pohu drive system co., ltd, китай рв ex h i mb взрывобезопасность перегружателя szz1000/400 обеспечивается выполнением общих требований тр тс 012/2011, гост 31610.0-2019, гост 32407-2013 (iso/dis 80079-36), гост iso/dis 80079-37-2013 и гост 31439-2011. взрывозащита вида «h» согласно требованиям гост 31610.0-2019, гост 32407-2013 (iso/dis 80079-36), гост iso/dis 80079-37-2013 обеспечивается применением конструкционных мер для защиты от возможного воспламенения от нагретых поверхностей, искр и адиабатического сжатия, производимых движущимися частями, а также применением взрывозащищенного электрооборудования, выполненного с видом взрывозащиты «взрывонепроницаемая оболочка «d» по гост iec 60079-1-2013. взрывозащита вида «с» «конструкционная безопасность» согласно требованиям гост iso/dis 80079-37-2013 и гост 31439-2011 обеспечивается применением конструкционных мер для защиты от возможного воспламенения от нагретых поверхностей искр и адиабатического сжатия, производимых движущимися частями, а именно: - скребковая цепь перегружателя, зубчатые передачи редукторов и части, которые подвержены трению с движущимися частями, не содержат алюминия и других лёгких металлов и отвечают требованиям гост iso/dis 80079-37-2013; - зазоры между движущимися, вращающимися и неподвижными деталями не изменяются в процессе эксплуатации в меньшую сторону, движущиеся части оборудования защищены от внешних воздействий защитной решеткой или ограждением. подобранные материалы исключают возможность образования искр от фрикционного трения; - применением смазки подшипников в количестве достаточном для нормальной работы в течение времени, оговоренного в эксплуатационной документации, применяемые подшипники имеют как минимум 1,5-кратный запас с учетом максимальных действующих нагрузок, заполнение смазкой в соответствии с требованиями документации изготовителя; - конструкцией редукторов и гидропривода различных механизмов перегружателя szz1000/400 с высокой мощностью предусмотрено охлаждение с теплопередачей в окружающую среду от элементов корпуса, исключающей перегрев поверхностей корпуса при длительной работе. при оценке риска воспламенения для неэлектрического оборудования группы i с уровнем взрывозащиты mb (по гост iso/dis 80079-37-2013) предусматривается, что температура поверхностей ниже +80°с и ограничена не опасностью взрыва, а обеспечением контроля и защиты для предохранения уплотнений, обеспечения качества смазки; - применением смазочных жидкостей с температурой воспламенения более чем на 50° к выше максимальной температуры любой внутренней и наружной поверхности неэлектрического оборудования согласно требованиям гост iso/dis 80079-37-2013; - предписанием в руководстве по эксплуатации незамедлительного отключения питания перегружателя szz1000/400 при появлении постороннего звука при потенциально возможных поломках подшипников или зубчатых соединений, что исключает опасный рост температуры с учётом запаса времени благодаря высокой теплоёмкости масла в корпусах редукторов; - отсутствием наружных деталей, изготовленных из неметаллических материалов площадью более 100 см2 и с поверхностным сопротивлением более 109 ом; - изготовлением перегружателя szz1000/400 из материалов негорючих и не поддерживающих горение согласно гост 31439- 2011. взрывозащита вида жидкостное погружение «k» согласно требованиям гост iso/dis 80079-37-2013 и гост 31439-2011 обеспечивает неэффективность потенциальных источников воспламенения или отделяет их от взрывоопасной среды путем полного погружения в защитную жидкость или путем частичного погружения и постоянного покрывания их активных поверхностей защитной жидкостью так, что исключается возможность воспламенения взрывоопасной среды, которая может присутствовать над жидкостью или снаружи оболочки оборудования, что обеспечивается: - погружением в жидкость движущихся частей силовых передач, которая обеспечивает смазку, охлаждение и выполняет роль искрогасящего агента; - наличием необходимого уровня смазывающей жидкости в редукторах и гидросистеме контроль уровня осуществляется согласно руководству по эксплуатации, параметры смазывающих материалов оговорены в карте смазки, контроль уровня осуществляется при помощи маслоуказателей и контрольных пробок; - обеспечением конструкцией оборудования необходимого уровня жидкости, предельные углы наклона перегружателя szz1000/400 оговорены в технической документации и составляют ± 10º; - наличием индикаторов и датчиков, позволяющих контролировать уровень защитной жидкости при эксплуатации оборудования; - защитой рабочей жидкости от загрязнений, в нагнетательном трубопроводе установлен фильтр для очистки рабочей жидкости. данный сертификат соответствия подтверждает соответствие требованиям взрывобезопасности тр тс 012/2011 и не рассматривает любые другие виды безопасности при эксплуатации оборудования. 3. перегружатель типа szz1000/400 соответствует требованиям: тр тс 012/2011 технический регламент таможенного союза «о безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах» гост 31610.0-2019 (iec 60079-0:2017) взрывоопасные среды. часть 0. оборудование. общие требования гост 32407-2013 (iso/dis 80079-36) взрывоопасные среды. часть 36. неэлектрическое оборудование для взрывоопасных сред. общие требования и методы испытаний гост iso/dis 80079-37-2013 взрывоопасные среды. часть 37. неэлектрическое оборудование для взрывоопасных сред. неэлектрическое оборудование с видами взрывозащиты "конструкционная безопасность "с", контроль источника воспламенения "b", погружение в жидкость "k" 4. маркировка взрывозащиты на заводскую табличку, закрепленную на перегружателе szz1000/400, наносится маркировка, включающая следующие данные:  товарный знак изготовителя;  наименование и условное обозначение изделия;  маркировка взрывозащиты и изображение специального знака взрывобезопасности согласно таблице 1;  диапазон температур при эксплуатации согласно таблице 1;  заводской номер;  номер сертификата соответствия;  единый знак обращения продукции на рынке государств-членов евразийского экономического союза;  и другие данные, требуемые нормативной и технической документацией, которые изготовитель должен отразить в маркировке. маркировка специальным знаком взрывобезопасности в соответствии с тр тс 012/2011. 5. специальные условия применения нет. 6. перечень документов, представленных заявителем в качестве доказательства соответствия требованиям технического регламента таможенного союза «о безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах» (тр тс 012/2011) № п/п наименование документа 1. руководство по эксплуатации szz.1200.400.рэ 2. оценка опасности воспламенения szz. 1200.400.ов 3. альбом чертежей перегружатель типа szz1000/400 (7z025)


О документе

Дата регистрации

25 июля 2024

Статус

Действует

Тип объекта

Единичное изделие

Схема

Регламенты

ТН ВЭД

Группы продукции

  • ЕАЭС Неэлектрическое оборудование с видом взрывозащиты "погружение в жидкость "k"
  • ЕАЭС Неэлектрическое оборудование с видом взрывозащиты "контроль источника воспламенения "b"
  • ЕАЭС Неэлектрическое оборудование с видом взрывозащиты "конструкционная безопасность "c"

Стандарты

  • ГОСТ 31610.0-2019 (IEC 60079-0:2017) ГОСТ 31610.0-2019 (IEC 60079-0:2017) Межгосударственный стандарт. Взрывоопасные среды. Часть 0. Оборудование. Общие требования.
  • ГОСТ 32407-2013 (ISO/DIS 80079-36) Взрывоопасные среды. Часть 36. Неэлектрическое оборудование для взрывоопасных сред. Общие требования и методы испытаний. Взрывоопасные среды. Часть 37. Неэлектрическое оборудование для взрывоопасных сред.
  • ГОСТ ISO/DIS 80079-37-2013 Взрывоопасные среды. Часть 37. Неэлектрическое оборудование для взрывоопасных сред. Неэлектрическое оборудование с видами взрывозащиты конструкционная безопасность с, контроль источника воспламенения b, погружение в жидкость k (стандарт в целом, кроме пункта 10).

Производитель

Полное название

ZHENGZHOU LONGWALL COAL MINING MACHINERY CO., LTD

Страна

Китай

Адрес

Китай, No. 123, 10th Avenue, Jingkai District, Zhengzhou, Henan Province, 450016, ГЛОНАСС: 34.715015°, 113.781276°


Заявитель

Полное название

ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "СИБИРСКАЯ ГРУППА ЗМДЖЕЙ"

Страна

Россия

Адрес

650066, Кемеровская область - Кузбасс, г Кемерово, Октябрьский пр-кт, стр 2Б, помещ 803

Должность

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР

Руководитель

Рябков Николай Владимирович


Орган
сертификации

Полное название

Орган по сертификации Общества с ограниченной ответственностью "ПРОММАШ ТЕСТ Инжиниринг"

Рег. номер

RA.RU.10АЖ58

Дата регистрации аттестата аккредитации

23 ноября 2017 г.

Должность

Исполнительный директор

Руководитель

Данилов Вадим Андреевич


Лаборатории

Полное название

Испытательный центр Общества с ограниченной ответственностью "ПРОММАШ ТЕСТ"

Номер записи в РАЛ

RA.RU.21ВС05

Дата внесения в реестр

26 апреля 2016 г.